11 Veces en las que PIXAR contó historias demasiado PRECISAS

Al ver películas animadas no esperamos encontrar detalles precisos y reales, que salen de la boca de un pez, de un tiburón, o de un perro, pero PIXAR es experto en esto.

Estos son algunos detalles precisos, en materia científica, cultural o histórica:

1. En Ratatouille, Colette tiene en su muñeca, una típica cicatriz de cocina:

Durante una escena en Ratatouille, podemos ver que, en la muñeca de Colette, hay una típica cicatriz de quemadura, provocada por una olla, sartén u horno caliente.

Dado que Colette es chef, esta cicatriz podría ser un pequeño detalle sobre su profesión, u algo más… (?)


2. Bruce, le dice a Nemo que "nunca conoció a su padre", esto se debe a que, los tiburones macho se aparean y luego se van:

En “Buscando a Nemo”, Bruce se lamenta diciendo “yo no conocí a mi padre” después de ver a Nemo, desesperado, buscando a su hijo.

Los tiburones macho se aparean con la hembra, y luego se van, por ello, los tiburones bebé nunca conocen a sus padres.


3. En "Toy Story 3", Ken y Barbie son las versiones originales de una edición de los famosos muñecos:

Ken está basado en el diseño de 1988 “Animal Lovin Ken”, que lleva su “propio chimpancé para amar y cuidar”.

Barbie es una edición de 1983 llamada “Grate Shape Barbie”, una versión gimnasta de los años 80s que incluía un bolso de ejercicios.


4. En "Buscando a Nemo", Gill es de una especie conocida por no manejar bien el cautiverio, por ello, es el que siempre planea escapar:

Gill es de la especie “Ídolo Moro”, un pez marino que ningún acuarista a logrado mantener con vida por mucho tiempo, aún después de 30 años de intento con expertos, este hermoso pez se resiste a ser mantenido en cautiverio.

Es por ello que en “Buscando a Nemo”, Gill siempre está a la cabeza en los planes para escapar de la pecera del dentista.


5. En la película "Up", Dug es el único que logra rastrear al pájaro, porque es un perro de caza:

En Up (2009) vemos como Dug, un perro de raza Golden Retriever, logra rastrear al pájaro tropical de manera efectiva, mientras que los otros, perros guardianes, no pueden hacerlo.

Kevin, quien finalmente termina siendo hembra, es liberada gracias a la ayuda de Dug.


6. En "Los Increíbles" la escena del tribunal está dibujada de manera opuesta al resto del film, porque es ilegal grabar durante un juicio:

Aunque no está totalmente prohibido, el juez permite que un juicio sea filmado, u/y fotografiado solo en algunos casos (como el de OJ Simpson), por ello se acostumbra a tener un dibujante durante el proceso.

Es por esto que, durante el juicio de Mr. Increíble, este es ilustrado con dibujos que lucen opuestos a la animación del film.


7. El líder de los saltamontes, comenta que la princesa de las hormigas no "huele como la reina", mientras mueve sus antenas:

En “Bugs life”, Hopper, el terrorífico líder de los saltamontes, comienza a mover sus antenas sobre el rostro de la princesa Atta mientras le dice que “no huele como la reina”.

Esto se debe a que los insectos utilizan sus antenas para oler y para oír.


8. Wall-E recarga su batería cuando un rayo impacta su paraguas:

En la película “Wall-E” (2008) se puede ver como el pequeño robot sostiene un viejo paraguas que absorbe un rayo, recargándole la batería de forma inmediata.

En la secuencia se puede ver como la batería se recarga en el preciso momento en que el rayo lo alcanza.


9. El alma número 108,210,121,415 se alinea a la estimación actual de seres humanos que han existido en la tierra:

El conteo de “Population Reference Bureau” (PRB) estima que más de 108 mil millones de seres humanos han existido en la tierra.

Por ello cuando todas las nuevas almas asisten al programa para conseguir la chispa, este es el número de alma que citan.


10. En Ratatouille la tabla de cortar se mancha de verde cuando Linguini corta los puerros:

El detalle en Ratatouille llega a tal punto, que la tabla de cortar que usa Linguini para cortar los puerros y hacer la sopa, se mancha de verde como sucede usualmente.

Las marcas de mordida que le hizo Remy días antes, también continúan en sus manos.


11. En "Toy Story", Al se equivoca al despedirse con el museo japonés diciendo; "Dont touch my moustache!", en lugar de "Dōitashimashite":

En “Toy Story 2” (1999), Al está hablando con el encargado del museo japonés sobre venderle los muñecos, y al colgar dice “Dont touch my moustache” (no toques mi bigote).

Este es un pequeño error de Al, pues quiso decir en japonés “Doitashimashite” que se traduce como “De nada” , un chiste que dejó confundidos a muchos.


Anisk

Mi nombre es Ana, me encanta escribir post de curiosidades e historias sobre casos reales y misteriosos, Snowy también es mi gata, y estamos obsesionados con ella.
Si quieres conocerme y escuchar historias de misterio, te invito a seguirme en mi canal de Youtube