Algunas caricaturas tienen que ser cambiadas para permitirles su emisión en diferentes países.
Ya sea por que los guiones originales ofenden a alguna costumbre religiosa o cultural, varias caricaturas que pueden parecer inofensivas, deben ser “adaptadas” para que nadie se ofenda.
1. Lluvia de hamburguesas y la carne
Esta película fue modificada para hacerla más amigable a la cultura judía.
En Israel, las albóndigas y hamburguesas que llovían del cielo fueron reemplazados por faláfel.
El faláfel es una croqueta hecha a base de garbanzos o habas.
2. Las Tortugas Ninja
Entre la década de los años 80’s y 90’s, el Reino Unido prohibió que los nunchakus de Miguel Ángel salieran el programa.
Los animadores tuvieron que reeditar sus escenas haciendo que aparezca con una “cuerda tortuga”, esto para evitar que los niños puedan conseguir esta arma y evitar accidentes. Las katanas o dagas que salían en la serie no se vieron afectadas al ser instrumentos que no se permitían su entrada al Reino Unido.
3. Los Simpson
En el Medio Oriente, la cerveza Duff de Homero fue reemplazada por gaseosa.
Además, la taberna de Moe no aparece en esta versión del programa.
En estos países el consumo de bebidas alcohólicas está prohibido y cualquier cosa que sugiera a ello puede meterte en problemas.
4. Pecos Bill
Este famoso vaquero siempre salía fumando en su programa, pero en Estados Unidos esto fue censurado.
No querían promover la adicción al cigarro en los niños.
5. Gravity Falls
En Rusia, esta serie animada fue modificada para eliminar la ropa interior del personaje Wendy Corduroy en una de las escenas en el capítulo “Dentro de un búnker”.
Aunque solo apareciera un segundo, el gobierno ruso lo vio inapropiado.
6. Doraemon
En la versión estadounidense, los animadores tuvieron que sustituir los yenes japoneses por dólares.
Además, mucha de la comida japonesa fue reemplazada por comida rápida estadounidense como las pizzas y hamburguesas.
7. Pokémon y los uniformes de empleados
En EEUU, al personaje llamado Leona se le quito el delantal de su vestimenta para evitar acusaciones de racismo y una asociación a los tiempos de esclavitud.
En Japón no lo ven de esa forma, porque es un país donde valoran mucho el uso de uniformes para distintas actividades laborales.
8. Garfield
En Lituania, tuvieron que cambiar la lasaña por el platillo nacional llamado kugelis.
Esta comida está hecha con papas, leches, cebollas y huevo. Además, su parecido a la lasaña no cambió.
9. La Era de Hielo
En la versión alemana, el personaje de Sid fue doblado por el famoso humorista Otto Waalkes.
Su trabajo era hacer que el personaje pareciera ridículo para el humor alemán, cosa que no pasaba en la versión original.
11. Peppa Pig
En Australia, eliminaron un episodio de este dibujo animado porque los protagonistas se hacían amigos de una araña.
En este país, la población de arañas venenosas y mortales es muy alta por lo que el gobierno no quería que los niños pensarán que son inofensivas.
Frankie
Soy Frankie y me encanta hacer estos artículos a diario desde hace 10 años. Mi gata 'Snowy' es la CEO de Notinerd.La DEPRAVADA Fiesta De Madame Rothschild